东京热不卡视频_国产3级在线观看_岛国a片网址_日本中出视频 - 中文字幕成人精品久久不卡

北京齊進法語

400-888-4846

全國學習專線 8:00-22:00
北京齊進法語
北京齊進法語培訓中心  國內法語語言培訓專業機構  名校教授、留美、留英、留法學者與外教聯手執教  
您當前的位置: >北京想學網 >北京培訓學校 >法語口語10個有趣的表達方法

法語學校新聞

法語口語10個有趣的表達方法

發布時間:2019-02-19 10:15:21 已幫助:1011人 來源:北京齊進法語

法語口語10個有趣的表達方法

北京法語口語10個有趣的表達方法-法語口語培訓課程
法語口語培訓課程,法語口語10個有趣的表達方法解析,北京齊進法語培訓中心不同階段課程一對一價格,中外教收費,每月多級別公開課等你來試聽.
北京齊進法語培訓中心
法語口語10個有趣的表達方法
  1.The French don't“piss you off”…they“shit you off”(Faire chier quelqu'un).
  法國人不說“piss you off把你惹毛”……他們說“shit you off(Faire chier quelqu'un)使某人大便(激怒某人,使某人厭煩)”。
  2.The French don't call you“idiotic”…they call you“as dumb as a broom”(être con comme un balai).
  法國人不叫你“idiotic白癡”……他們叫你“as dumb as a broom(être con comme un balai)蠢的像掃帚一樣”。
  3.The French don't“blow you off”…they“give you the rake”(Se prendre un rateau).
  法國人不說“blow you of打擊你”……他們說“give you the rake(Se prendre un rateau)拿一個耙子”。
  4.The French don't tell you that“they don't care”…they tell you that“they care about it like they care about their very first shirt”(S'en foutre comme de sa première chemise).
  法國人不告訴你“they don't care他們不在乎”……他們說“they care about it like they care about their very first shirt(S'en foutre comme de sa première chemise)像對待他件襯衫一樣毫不在乎”。
  5.The French don't say“this is annoying me”…they say“I'm getting swollen by this”(?a me gonfle).
  法國人不說“this is annoying me這讓我很惱火”……他們說“I'm getting swollen by this(?a me gonfle)這讓我脹滿了氣”。
  6.The French don't tell you to“leave them alone”…they tell you to“go and cook yourself an egg”(Aller se faire cuire un?uf).
  法國人不說你“leave them alone讓他們資金靜靜”……他們會說“go and cook yourself an egg(Aller se faire cuire un?uf)去給自己煎個雞蛋去吧”。
  7.The French don't tell you that“you're grumpy”…they tell you that“you're farting sideways”(Avoir un pet de travers).
  法國人不說“you're grumpy你脾氣暴躁”……他們說“you're farting sideways(Avoir un pet de travers)有一只寵物經過”。
  8.The French don't“go crazy”…they“break a fuse”(Péter un plomb).
  法國人不說“go crazy瘋了”……他們說“break a fuse(Péter un plomb)引爆了炸彈”。
  9.The French are not“bumbling”…they have“their two feet in the same clog”(Avoir les deux pieds dans le même sabot).
  法國人不會“bumbling笨手笨腳”……他們“their two feet in the same clog(Avoir les deux pieds dans le même sabot)兩只腳站在同一只鞋里”。
  10.The French are not“energized”…they have“the potato”or the“French fry”(Avoir la patate/la frite).
  法國人不說他們“energized精力充沛”……他們說自己有“the potato or the French fry(Avoir la patate/la frite)薯片或者薯條”。

更多培訓課程,學習資訊,課程優惠,課程開班,學校地址等學校信息,請進入北京齊進法語培訓中心咨詢,或在線咨詢.


上一篇:北京法語考試網絡詞匯練習
下一篇:法語口語語音練習常識解析
關于我們 | 聯系我們 | 北京齊進法語地址:艾維克校區/建外SOHO校區/中關村校區/人大校區/ 咨詢電話:400-888-4846
滬ICP備18018862號-5 網站地圖 注冊 登錄 招生合作 版權/投訴 免責聲明 更新時間:2025-04-05