
“微笑“不再說(smily)而是frimosse
Parce que c'est quand même plus mignon!
因為這樣聽起來更萌啊(ˇ?ˇ)~
frimousse n.f.<俗>小臉蛋,臉蛋兒[指小孩或年輕人]
Picto webcam
2.ON NE DIT PLUS WEBCAM MAIS CYBERCAMéRA
“網絡攝像頭”不說(webcam)而是cybercaméra
Parce que de cyberàcyborg,il n'y a qu'un pas et que?a nous rappelle la belleépoque de la saga Terminator.
因為從cyber到cyborg,只要一步,而且crborg(科幻機器人)會讓我們想起《終結者》系列的時代。
Picto pop-up
3.ON NE DIT PLUS POP-UP MAIS FENêTRE INTRUSE
“彈出窗口“不再說(pop-up)而是fenêtre intruse
Parce que qui peut dire que ce n'est pas intrusif,une pop-up?
誰敢說"彈窗"不是侵入的?%>_<%
intrus,e擅入的,闖入的,侵入的
picto hacker
4.ON NE DIT PLUS HACKER MAIS FOUINEUR
“黑客“不再說(hacker)而是fouineur~
Parce qu’ils sondent les moindres recoins d’Internet et des systèmes informatiques.
因為他們探測網絡和計算機系統最隱蔽的地方。
fouineur,se n.,adj.<俗>愛管閑事的(人),愛打聽的(人),愛刺探的(人),愛干預別人私事的(人)
picto spams
5.ON NE DIT PLUS SPAM MAIS ARROSAGE
“垃圾郵件”不再說(spam)”而是arrosage
Parce que c'est vrai qu'àla fin,tous ces spams pourraient bien faire couler notre bo?te aux lettresélectronique.
因為到最后,所有的垃圾郵件都會流入我們的信箱中。
arrosage n.m.澆水,灑水;轟炸,掃射(軍事)
picto mail
6.ON NE DIT PLUS MAIL MAIS COURRIEL
“電子郵件“不再說(mail)而是courriel
Parce qu'on aura plus de chance de se faire comprendre par notre grand-mère.Et qu'au moins on prononcera le mot avec le bon accent.
因為這樣更有可能讓我們的奶奶理解,至少這個詞我們能好好發音。
picto bug
7.ON NE DIT PLUS BUG MAIS BOGUE
“bug(系統漏洞)”就說bogue
Parce que la version fran?aise est aussi dr?le que la version anglaise.
因為法國的版本和英國的一樣滑稽。
bogue n.m.程序設計上的錯誤,故障
picto chat
8.ON NE DIT PLUS CHAT MAIS DIALOGUE EN LIGNE
“聊天(chat)”就說dialogue en ligne(在線對話)
Parce qu'il est temps d'appeler un chat un chat:le chat n'a rien d'un quadrupède.
聊天不再稱作是chat了,此時的chat,就只是一只四腳動物啦~
picto hashtag
9.ON NE DIT PLUS HASHTAG MAIS MOT-DIèSE
#號不再說hashtag而是mot-dièse
Parce que personne ne saitécrire le mot hashtag et qu'au moins mot-dièse on sait de quoi?a parle.De?a:#
因為沒有人會寫hashtag,至少我們知道mot-dièse說的是啥東西,像這樣:#
dièse n.m.[樂]升號[符號為#]appuyez sur la touche dièse請按井號鍵
picto cloud
10.ON NE DIT PLUS CLOUD MAIS NUAGE
“云彩"不再說(cloud)而是nuage(這里指云端數據的“云”)
Est-ce que vous aussi vous imaginez que les données stockées dans le cloud planent au-dessus de vos têtes?C'est donc bien qu'elles sont dans les nuages!
(漫畫里的人物如果正在想一些東西,頭頂上面是不是會畫朵云彩呢!)這就是云數據(云備份)的由來啊!
nuage n.m.云彩;陰影être dans les nuages心不在焉
更多培訓課程,學習資訊,課程優惠,課程開班,學校地址等學校信息,請進入北京齊進法語培訓中心咨詢,或在線咨詢.